February 8, 2010

Time to go away

難得的回學校,在校園裡騎著腳踏車繞了兩圈,經過幾個當年跌倒的轉角,遺忘在大腦深處的回憶頓時顏色鮮明了起來。這一切,都在說,我,已經老了。

深入閱讀 "Time to go away"
由 ziggy 發表於 12:25 AM |[ 生活週記] | 迴響 (1) | 引用 (0)

December 15, 2009

plurk backup

4/1/09~12/15/09 噗浪記錄

深入閱讀 "plurk backup"
由 ziggy 發表於 10:50 AM | | 迴響 (0) | 引用 (0)

September 1, 2009

登山之熱痙攣記

登山不是重點,熱痙攣的經驗可不是隨便有的,記之。哇哈哈。

深入閱讀 "登山之熱痙攣記"
由 ziggy 發表於 5:08 PM |[ 生活週記] | 迴響 (2) | 引用 (0)

May 3, 2009

木棉花

木棉樹 三月初 花滿樹
三月初 花滿樹 高速公路 聊日結束
高速公路 聊日結束 北上亂緊 南下寂寞路
木棉樹 三月初 花滿樹
木棉花 滿樹打 像稚鳥開翼 莫驚莫怕
木棉花 滿樹打 越南下 色越赤
(鍾永豐詞,野生 林生祥)


April 17, 2009

phobia

以前我常常覺得,不管意志力再怎麼堅強,有些事情就是怎樣也沒辦法用理智去控制,比如說愛睏,或是害怕。前陣子在看一件關於精神病用藥的案子時,用國立編譯館網站的學術名詞檢索查了幾個病名,查出來各種恐懼症中令人害怕的東西還真是包羅萬象。

害怕:
工作 學校 時間 陌生 異種 眩暈 便溺 中毒 雷鳴 死亡 海洋 牛 活埋 絛蟲 梅毒 凶象 起立 遺精 納食 鐵道 暗影 火焰 刀鋒 皮革 電腦 寒冷 水流 勞苦 眾多性 窒息 通風 塵埃 熱 狂熱 思考 發音 恐怖 光 吞嚥 疾病 疏忽 孤獨 愛 歡樂 幸福 普汎性 蛇 被注視 右側 左側 群眾 社交 黑夜 空曠 獨居 幽閉 階梯 步行 乘車 不潔 金屬 氣味 傳染 分娩 剃鬚髮 新事物 高處 兒童 女性 裸體 過橋 貓 紅色 魔鬼 同性戀 交媾 婚姻

每種害怕都有一個專屬的病名。

我們常常都只站在自己的角度去看去要求或批評甚至指責別人,但這世界上有太多我們所不了解的事,沒什麼道理的,就是這樣。主流價值觀下的正常或是成功(或者相反,非主流的)也不見得就比較高尚,只不過是其中一種人生態度而已吧!有人害怕太快樂太幸福,或是有更深層的思考,他們選擇放棄高收入去撿破爛當流浪漢,既然沒有影響到其他人,這也是一種值得尊敬的人生啊,不是嗎?

由 ziggy 發表於 12:41 AM |[ 生活週記] | 迴響 (5) | 引用 (0)

April 6, 2009

What's the story...

這是什麼故事

聽oasis好像是十(多)年前那個時代的事了,雖然算不上是粉絲,也不再是會太狂熱的年紀,不知道為什麼,總覺得應該要衝一下。

liam (from 自由時報)


Oasis Live Forever Taipei 我來了!


一開場到前面三首左右吧,我都差不多是呈痴呆的狀態,倒不是見到偶像的那種痴呆樣,而是聲音都糊成一團,加上熱情觀眾跟著節拍同時跳動,南港展覽館的地板像快垮了,我還真的很怕,很想退到牆邊扶著牆壁。不過主要原因應該是我老了吧,三首歌之後似乎有好點,聽到喜歡的歌時﹝雖然有點糊,便宜果然沒好貨﹞還是有回到小時候的快樂感覺,呵呵。旁邊兩位身高大約一百五的小妹妹完全沒有挑剔什麼,整場沒停的又叫又跳,年輕真好。

最後到了大合唱時,我也扯著喉嚨大唱起來

So Sally can wait, she knows its too late as we're walking on by
Her soul slides away, but don't look back in anger I heard you say


吼著吼著,腦子裡浮現了一些往事,倒也沒有不堪回首啦,只是不知怎麼的就快飆淚了,我想轉頭看看過去,精采之處已經有點看不清楚,但今晚就讓朦朧的青春回憶,像morning glory,慢慢醒來吧。

回家翻出(what's the story) morning glory?,套句博客來的廣告詞「站C區聽不到,跑到B區也很糊,還是聽專輯吧」,一邊聽一邊幻想著下個十年,想起這場模糊的演唱會時會留下什麼故事。

深入閱讀 "What's the story..."

January 5, 2009

AGFA 505-D

看到那顆跟1035阿伯一樣大大紅紅的快門鍵,還是忍不住入手AGFA 505-D。
比想像中更輕更像玩具,非常塑膠感。

深入閱讀 "AGFA 505-D"
由 ziggy 發表於 4:35 PM |[ 玩具總動員] | 迴響 (8) | 引用 (0)